Better off dead - Anathema
I'm sorry about the sun
Je suis désolé pour le soleil
How could I know that you would burn?
Comment pouvais-je deviner que vous alliez bruler ?
And I'm sorry about the moon
Et je suis désolé pour la lune
How could I know that you'd disapprove
Comment pouvais-je savoir que vous désapprouveriez
And I'll never make the same mistake
Et je ne referai jamais la même erreur
The next time I create the universe
La prochaine fois que je crée l'univers
I'll make sure we communicate at length
Je m'assurerai que nous communiquions de loin
Oh yeah
But until then, better off dead
Mais jusque là, mieux vaut mourrir
A smile on the lips and a hole in the head
Un sourire aux lèvres et un trou sur la tête
Better off dead, yeah better than this
Mieux vaut mourrir, ouais mieux que ca
Take it away, 'cause there's nothing to miss
Débarasses toi de ca car il n'y a rien à rater
I'm sorry about the world
Je suis désolé pour le monde
How could I know you'd take it so bad?
Comment pouvais-je savoir que vous le prendriez si mal?
And I'll never make the same mistake
Je ne referais jamais la même erreur
So if you're looking for a patsy
Alors si vous cherchez un paté
Why not try the entire human race
Pourquoi n'essayez-vous pas la race humaine entière
Just to play it safe
Juste pour ne pas prendre de risque
But until then, better off dead
Mais jusque là, mieux vaut mourrir
A smile on the lips and a hole in the head
Un sourire aux lèvres et un trou sur la tête
Better off dead, yeah better than this
Mieux vaut mourrir, ouais mieux que ca
Take it away, 'cause there's nothing to miss
Débarasses toi de ca car il n'y a rien à rater
Better off dead, yeah better off dead
Mieux vaut mourir, ouai mieux vaut mourir
Why don't you try pushing daisies instead?
Pourquoi n'essayez vous pas de mettre des paquerettes à la place ?
Better off dead, yeah better off dead
Mieux vaut mourir, ouai mieux vaut mourir
A smile on the lips and a hole in the head
Un sourire aux lèvres et un trou à la tête
And I'll never make the same mistake,
Et je ne ferai jamais la même erreur
The next time I create the universe
La prochaine fois que je crée l'univers
I'll make sure you participate
Je m'assurerai que vous participiez
Oh yeah
And I'll never make the same mistake,
Et je ne ferai jamais la même erreur
The next time I create the universe
La prochaine fois que je crée l'univers
I'll make sure you participate
Je m'assurerai que vous participiez
Just in case